PodcastsAprendizaje de idiomasEasy Russian: Learn Russian with native speakers | Учим русский с носителями языка

Easy Russian: Learn Russian with native speakers | Учим русский с носителями языка

Marina & Nikita
Easy Russian: Learn Russian with native speakers | Учим русский с носителями языка
Último episodio

159 episodios

  • Easy Russian: Learn Russian with native speakers | Учим русский с носителями языка

    158: You Won’t Fool the Children of the Revolution: россияне против запрета на интернет

    01/04/2026 | 40 min
    No pasaran, друзья! Странным образом именно блокировки и цензура интернета внезапно пробудили протестные настроения в России. Что происходит? И как это выглядит? Слушайте в нашем новом выпуске.

    Interactive Transcript and Vocab Helper

    Support Easy Russian and get interactive transcripts, live vocabulary and bonus content for all our episodes: easyrussian.org/membership

    Show Notes

    История об объявлении с котом на "Авито"

    Наш выпуск о былой комфортной жизни

    Большое расследование Светы о том, как российские военные остались без связи

    Россияне шутят о мессенджере Макс

    Пародируют "Бегущего по лезвию" и Макс

    Горькая ирония по поводу блокировок

    "Голубеграм" вместо Телеграма

    Transcript

    Никита:

    [0:04] Всем привет!

    Света:

    [0:06] Привет!

    Никита:

    [0:07] Я Никита.

    Света:

    [0:09] А я Света.

    Никита:

    [0:10] Вы слушаете подкаст Easy Russian для тех, кто учит русский язык.

    Интернет и революция в России

    Никита:

    [0:16] И сегодня у нас большой разговорный выпуск о важнейшей и животрепещущей теме - интернет в России. Как вы уже поняли из нашего супер-изи диалога, нынче у россиянина много проблем в ежедневной бытовой рутине из-за того, что происходит с интернетом. Во-первых, наверное, надо объяснить. Все эти ограничительные меры предпринимаются российским правительством и уже

    Почему правительство решило блокировать интернет?

    Никита:

    [0:51] несколько лет по разным официальным причинам. Тут надо разделить два основных вектора. Блокирование интернета в целом, ограничение скорости работы интернета, ограничение работы иностранных сервисов и некоторых отечественных. И персонально борьба против мессенджера Telegram. Наверное, пару слов об общей борьбе с интернетом. Замедляют YouTube, заблокировали WhatsApp, Facebook и Instagram. Правда, пока не сурово, насколько мне известно. По крайней мере, Facebook и Instagram продолжают работать с помощью VPN.

    Никита:

    [1:31] WhatsApp почти не работает. Telegram не работает, можно сказать, вообще. Хотя иногда доносятся и альтернативные сведения.

    Света:

    [1:41] По-моему, наоборот как раз. WhatsApp работает хуже, чем Telegram. По-моему, из того, что я слышала. А YouTube заблокирован и работает только с VPN.

    Никита:

    [1:53] Да, и замедлен ещё довольно эффективно. То есть у людей подолгу не открываются видео, не загружаются, работают только в низком разрешении и так далее и тому подобное. Сами по себе сервисы VPN тоже под ударом. Их удаляют. То есть российские власти пишут запросы в Google Market и в App Store с просьбами для этого региона удалить VPN-сервисы, и Google с Apple идут навстречу и удаляют эти сервисы. Те, которые ещё пережили эти удаления, работают плохо и с большими перебоями. В общем, проблем очень и очень много.

    Света:

    [2:35] Почему? Почему?

    Никита:

    [2:36] Официальная версия. Ну, во-первых, значит, сервисы компании Мета признаны экстремистскими, да, если я не ошибаюсь.

    Света:

    [2:45] Да.

    Никита:

    [2:45] За, насколько я понимаю, несоответствие российскому законодательству, особенно в той части, где они отказываются удалять публикации, не соответствующие российскому законодательству. Это раз. И два. Отказываются предоставлять данные, делиться данными с российскими спецслужбами. Мол, это нужно для борьбы с терроризмом и экстремизмом.

    Света:

    [3:09] По мнению российских властей...

    Support Easy Russian and get interactive transcripts, live vocabulary and bonus content for all our episodes: easyrussian.org/membership
  • Easy Russian: Learn Russian with native speakers | Учим русский с носителями языка

    157: Super Easy Podcast "We Don’t Need No Internet Connection!" (talking about internet blocking in Russia)

    25/03/2026 | 28 min
    Hey...(interference noises)...friends! Have you ever imagined life without the internet? Russians don’t have to—they’ve already experienced what it’s like firsthand. A tragicomic dialogue in slow Russian about how modern life quickly loses the very traits that make it modern.

    Interactive Transcript and Vocab Helper

    Support Easy Russian and get interactive transcripts, live vocabulary and bonus content for all our episodes: easyrussian.org/membership

    Show Notes

    Короткий ролик о том, как всё это происходит

    Мем о том, как россияне изображают правильный диалог для спецслужб

    Шутка о том, как люди выбирают деньги вместо свободы

    Очень осторожная шутка об отсутствии свободы слова в России

    И уже не шутка о том, что, когда мессенджер я заблокированы, можно общаться через кормушку для кота

    Transcript

    Никита:

    [0:03] Всем привет!

    Света:

    [0:05] Привет!

    Никита:

    [0:06] Я Никита.

    Света:

    [0:08] А я Света.

    Никита:

    [0:09] Вы слушаете подкаст Super Easy Russian. Это подкаст для тех, кто учит русский язык. В наших супер-изи-выпусках мы предлагаем слушателям медленные и максимально членораздельные диалоги о самых

    Никита:

    [0:37] интересных темах. И коль скоро мы начали в последнее время обсуждать самые яркие новости из России, которые по иронии судьбы чаще всего касаются разных запретов, то сегодня мы говорим о том, о чём говорят россияне в интернете громче и чаще всего в последние две недели. Это блокировка мессенджера Telegram, главного российского мессенджера, самого популярного.

    Тема выпуска: Россия отказывается от интернета

    Света:

    [1:25] А также проблемы с интернетом.

    Никита:

    [1:29] В общем, как всегда, в следующем большом разговорном выпуске мы во всех подробностях расскажем вам все самые смешные и грустные мемы, самые странные истории и все вообще сложности, с которыми сейчас сталкиваются люди в России из-за очень суровых блокировок интернета. Ну, а в этом простом диалоге мы как бы анонсируем вам, о чём пойдёт речь.

    Света:

    [2:08] Поехали!

    Никита:

    [2:09] Поехали!

    Медленный диалог о жизни без интернета

    Никита:

    [2:13] Алло! Алло! Тьфу! Ещё разок. Сейчас... Света! Алло!

    Света:

    [2:26] Привет, Никит! Ты ж, небось, VPN не включил.

    Никита:

    [2:34] Откуда этот голос? О, Господи! Ты тут? Ну, ты и умелица подкрадываться.

    Света:

    [2:47] Да тебя видно издалека. Весь обвит проводами, как новогодняя ёлка гирляндами.

    Никита:

    [2:57] Да мне приходится три зарядных устройства с собой таскать.

    Света:

    [3:06] Пауэрбанка?

    Support Easy Russian and get interactive transcripts, live vocabulary and bonus content for all our episodes: easyrussian.org/membership
  • Easy Russian: Learn Russian with native speakers | Учим русский с носителями языка

    156: Fighting Windmills on a Scourged Sea: бесполезная борьба за чистоту языка

    18/03/2026 | 39 min
    Привет, друзья! Ну что, разберём в деталях, как россияне борются за русский язык? И ура! У нас появился спонсор - italki! Найди своего идеального преподавателя русского языка на italki 🎉 Воспользуйся кодом RUSSIAN и получи скидку в €5 на своё первое занятие стоимостью не менее €10 по этой ссылке: https://go.italki.com/russian2026

    Как и почему государство пытается указывать людям, как им говорить? Чем заканчивались такие попытки в прошлом? И из чего вообще состоит русский язык?

    Interactive Transcript and Vocab Helper

    Support Easy Russian and get interactive transcripts, live vocabulary and bonus content for all our episodes: easyrussian.org/membership

    Show Notes

    То самое легендарное видео "Какой fabrics, какой details"

    Девушки переименовывают вывески

    А вот тут магазин одежды переименовывает свои товары

    Transcript

    Никита:

    [0:05] Всем привет!

    Света:

    [0:07] Привет!

    Никита:

    [0:08] Я Никита.

    Света:

    [0:09] А я Света.

    Никита:

    [0:10] Вы слушаете подкаст Easy Russian для тех, кто учит русский язык.

    Никита:

    [0:16] Как мы и обещали в прошлом выпуске, в этом мы развёрнуто поговорим о непростой судьбе заимствованных слов в русском языке и о разных этапах и попытках бороться с этим. Как вы помните, поводом для нашего супер-изи-диалога сначала,

    Как бояре русский язык укротить пытались

    Никита:

    [0:38] а теперь этого большого разговорного выпуска, стал новый закон, который обязывает предпринимателей в России заменить англоязычные слова вроде "сейл" или "шоп", или "барбершоп", кстати.

    Всё начинается с вывески

    Света:

    [0:55] Или "бьюти".

    Никита:

    [0:56] Или бьюти.

    Света:

    [0:57] "Рум".

    Никита:

    [0:57] Да, на русские слова. Но ситуация не такая жестокая, как могло бы показаться. В крайнем случае предприниматели на своих сайтах, на вывесках, в рекламных буклетах и просто в рекламе могут ставить рядом русские и английские слова, то есть можно написать «бьюти».

    Никита:

    [1:22] И "красота" на одной вывеске. Но русский вариант должен быть либо крупнее шрифтом, либо находиться левее английского, либо выше, обозначая таким образом главенствующую позицию русского языка и уже дублирующую - английскую. Как мы узнали из множества роликов и блогов разных предпринимателей, людям пришлось платить довольно большие деньги для того, чтобы заменить вывески. Ну, с сайтами чуть попроще, всё-таки это не так дорого, хотя знаю много примеров, когда из-за таких вмешательств съезжала вся архитектура, например, интернет-магазина. Однако же вывеска — вещь физическая, крупная, с установкой и со всеми другими необходимыми работами. Люди потратили много денег на это, что в ситуации и без того непростой для российского, особенно малого и среднего бизнеса, многих очень сильно разозлило.

    Света:

    [2:29] Ну, надо сказать, что это всё коснулось не всех. Если, например, название предприятия или компании, или, я не знаю, ресторана, неважно, было как бы зарегистрировано как торговая марка в государственном органе, тогда ты можешь ничего не менять. Но другое дело, что, конечно, такими регистрациями занимаются далеко не все. Ну а ещё нельзя было сразу после принятия этого закона быстро побежать и зарегистрировать, потому что это долгая процедура.

    Никита:

    [3:07] Ну и дорогая в том числе. Повезло тем, кто сделал это заранее. Вот те самые маркетплейсы, которые мы упоминали в специальном выпуске о маркетплейсах, например, Ozon и Wildberries, они свои товарные знаки зарегистрировали достаточно давно.

    Никита:

    [3:25] Поэтому переводить им свои названия не придётся, хотя ролики на эту тему, особенно со словом «Вайлдберрис», уже были смешные. Понятно, что российские интернет-пользователи пошли дальше в своих шутках, в своей горькой иронии и стали в целом разыгрывать все возможные сценки по замене вообще любых иностранных слов в русском языке на, собственно, русские со славянскими корнями. Естественно, довольно быстро выяснилось, что таких слов в русском языке не так уж и много. Вернее, выяснилось, как много на самом деле заимствованных слов в русском языке, которые звучат для нас настолько привычно, настолько давно в нём существуют, что мы даже иной раз не подозреваем, что они заимствованные.

    Краткая история моды на заимствования слов из разных языков...

    Support Easy Russian and get interactive transcripts, live vocabulary and bonus content for all our episodes: easyrussian.org/membership
  • Easy Russian: Learn Russian with native speakers | Учим русский с носителями языка

    155: Super Easy Podcast “Change You Sneakers to Lapti” (talking about forced russification in Russia)

    11/03/2026 | 14 min
    Greetings, dear friends! A new law in Russia forces people to get rid of foreign words. Of course it will fail, because each language has its natural laws. In this episode Sveta and Nikita are practicing Russian without loan words in slow and not so funny dialog.

    Interactive Transcript and Vocab Helper

    Support Easy Russian and get interactive transcripts, live vocabulary and bonus content for all our episodes: easyrussian.org/membership

    Show Notes

    Забавный рилс о том, как полицейские в России отказываются русифицироваться

    Фитнес на старорусском

    Неловкость с переводом одного бренда косметики

    И прочие житейские примеры русификации

    Transcript

    Никита:

    [0:03] Всем привет!

    Света:

    [0:05] Привет! (Я Никита), а я Света.

    Никита:

    [0:09] Вы слушаете Super Easy Russian, подкаст для тех, кто начинает учить русский язык, или для тех, кому нравится медленное произношение.

    Принудительная руссификация бизнеса

    Никита:

    [0:24] В этом выпуске мы поговорим о самой будоражащей сейчас теме для российских бизнесменов. Дело в том, что в России правительство в очередной раз решило бороться с заимствованными словами из иностранных языков. О том, как это происходило ранее и почему - небольшой спойлер - ничего хорошего из этого не вышло, мы расскажем в следующем большом разговорном выпуске. Ну, а в этом диалоге мы изобразим сценку на самом деле абсолютно реальную. Как сейчас российские бизнесмены вынуждены переименовывать товары и названия, чтобы соответствовать новому закону. Ну что, поехали?

    Света:

    [1:32] Поехали! Поехали!

    Медленный диалог о попытке избавиться от заимствованных слов

    Света:

    [1:36] Хаюшки, Никит!

    Никита:

    [1:38] Привет, Света! Больше так надо мною не шути.

    Света:

    [1:46] Что ты имеешь в виду?

    Никита:

    [1:50] Ну, твои иностранные приветствия.

    Света:

    [1:55] А чего ты так остро реагируешь?

    Никита:

    [1:59] Да я вот сижу и мучительно ищу русские аналоги иностранным словам. Помогаю своему другу срочно заменить все заимствованные слова на сайте по продаже одежды.

    Света:

    [2:25] Ну, кстати, "аналог" тоже заимствованное древнегреческое слово.

    Никита:

    [2:33] Ох, да я уж не говорю о "парламенте", "президенте" и "конституции", при которых всё это происходит. Но подожди, лучше не отвлекай меня, а помоги. Как ты заменишь слово "худи"?

    Света:

    [3:01] Ну, это свитер с капюшоном.

    Никита:

    [3:06] Но "свитер" – это тоже английское слово...

    Support Easy Russian and get interactive transcripts, live vocabulary and bonus content for all our episodes: easyrussian.org/membership
  • Easy Russian: Learn Russian with native speakers | Учим русский с носителями языка

    154: To Judge a Book by Its Cover: Беспощадный русский стиль

    04/03/2026 | 35 min
    Добрый день, дорогие друзья! Шрэк и Барби рассказывают о том, как получилось, что в России так важно быть, а не казаться, а также почему женщины и мужчины так по-разному выглядят. Жаркая дискуссия о внешности и её роли в русском восприятии жизни.

    Interactive Transcript and Vocab Helper

    Support Easy Russian and get interactive transcripts, live vocabulary and bonus content for all our episodes: easyrussian.org/membership

    Show Notes

    Короткое видео о разном стиле у мужчин и женщин

    Transcript

    Никита:

    [0:05] Привет, дорогие друзья!

    Света:

    [0:07] Привет!

    Никита:

    [0:08] Вы слушаете... А, я забыл сказать, кто мы. Со мною Света.

    Света:

    [0:13] Это я.

    Никита:

    [0:13] И я, Никита. Вы слушаете подкаст Easy Russian для тех, кто учит русский язык.

    Никита:

    [0:21] И, как мы обещали вам, большой разговорный выпуск, который я предлагаю символически назвать легендарной пословицей в русском языке. «По одёжке встречают, по уму провожают». То есть о внешности, стереотипах вокруг внешности, одежды и самопрезентации, которые распространены в России. Да?

    Втречаем по одёжке: русские стереотипы о внешности

    Света:

    [0:48] Да.

    Никита:

    [0:48] С чего же мы начнём?

    Света:

    [0:50] Мы можем начать со стереотипов, например. Какие есть стереотипы о внешнем виде россиян?

    Традиционный набор стереотипов

    Никита:

    [0:55] Ну как же? Ушанка.

    Света:

    [0:57] Это для мужчин, да.

    Никита:

    [0:58] Шуба.

    Света:

    [0:59] Валенки.

    Никита:

    [1:00] Валенки.

    Света:

    [1:00] Медведь. Гармошка.

    Никита:

    [1:02] Балалайка, военная форма, мне кажется, ещё довольно часто.

    Света:

    [1:06] Может быть, (танк) и охотничья какая-нибудь.

    Никита:

    [1:08] Да.

    Света:

    [1:09] В общем, стереотипически средний мужчина в России, как правило, по мнению иностранцев, выглядит как такой мужчина в бушлате, нечёсанный, значит... (С бородой). С бородой растрёпанной, да, в валенках такой, в ушанке набекрень, с водярой, то есть водкой в кармане. Хорошо, если не внутри.

    Никита:

    [1:32] И там, и там, естественно.

    Стереотипы о русских женщинах

    Света:

    [1:34] Вот. А женщина — это, наверное... Я, кстати, не знаю, вот есть ли стереотипы о женщинах.

    Никита:

    [1:41] Ну, судя по тому, что я читаю на Reddit, или вот есть такое ещё легендарное сообщество Squatting Slavs in Tracksuits в Фейсбуке. То есть приседающие славяне в спортивных костюмах. Вот так-то примерно переводится. Это, конечно, всегда невероятная нарядность. Там даже есть такие соответствующие видео-мемы, где, типа, девушка такая перед зеркалом в вечернем платье с декольте, тут какие-то серьги, там, я не знаю, помада, высокие каблуки, заканчивает прихорашиваться, поворачивается к своему кавалеру, говорит, "Ну что, ты готов?" Он такой, "Готов!" И он стоит как раз в ушанке, в майке-алкоголичке и спортивных штанах.

    Света:

    [2:25] Я ненавижу, когда так. Это какой-то вообще кошмар.

    Никита:

    [2:28] В общем, точно совершенно есть такой стереотип в стороннем взгляде на славянскую, в самом широком смысле, культуру. То, что всегда очень-очень нарядные, прямо чрезмерно нарядные, очень красивые женщины. И их кавалеры всегда угрюмые, косматые, плохо одетые.

    Света:

    [2:47] Чрезмерно плохо одеты.

    Никита:

    [2:48] Сами по себе, как медведи. И это типа нормально. Есть даже ещё один тип мемов. Там я точно не могу вспомнить... Какие именно картинки использованы? Ну, типа, классическая славянская пара, и там какая-то, типа, кукла Барби, а рядом с ней Шрек, типа. То есть женщины, мол, всегда в очень хорошей форме, очень нарядные, очень интенсивно накрашенные, а мужики, они просто какие-то увальни, совершенно бесполезно выглядящие, как мешки с картошкой.

    Света:

    [3:17] Ну, да, действительно есть такой стереотип, но я, если что, как представитель...

    Никита:

    [3:22] Женщин...

    Support Easy Russian and get interactive transcripts, live vocabulary and bonus content for all our episodes: easyrussian.org/membership

Más podcasts de Aprendizaje de idiomas

Acerca de Easy Russian: Learn Russian with native speakers | Учим русский с носителями языка

Maybe you’re already learning Russian with us on YouTube? On this podcast, we talk about the Russian language and the culture of the Russian-speaking countries from the perspective of our two hosts who left Russia in 2022. We also explain words and expressions and answer your questions. Members also get interactive transcripts, early access and bonus content for each episode. Learn more at www.easyrussian.fm.
Sitio web del podcast

Escucha Easy Russian: Learn Russian with native speakers | Учим русский с носителями языка, 6 Minute English y muchos más podcasts de todo el mundo con la aplicación de radio.es

Descarga la app gratuita: radio.es

  • Añadir radios y podcasts a favoritos
  • Transmisión por Wi-Fi y Bluetooth
  • Carplay & Android Auto compatible
  • Muchas otras funciones de la app
Aplicaciones
Redes sociales
v8.8.6| © 2007-2026 radio.de GmbH
Generated: 4/5/2026 - 4:27:42 PM