¡Nueva colección, nuevo pódcast! Hemos cambiado un poco la preproducción (y la pospro también) para intentar sacarlo antes. Por desgracia, debido a esto y a la longitud del pódcast, es posible que parte del contenido no se entienda muy bien sin el soporte visual... Os pedimos perdón por anticipado e intentaremos que no se repita. ¡Esperamos que os gusten las traducciones de esta colección tan anticipada! Además, esta vez contamos con un invitado especial. (Ya sé que el texto es muy soso, pero este lo escribió Isaac, no David, que es quien lo hace normalmente... ¡Se siente!).Como el pódcast es más largo de lo habitual, hemos puesto marcas de tiempo para que sea más fácil ir a las partes que más os interesan:00:00:00: Presentación00:03:17: Conceptos generales00:30:22: FFI00:32:22: FFII00:33:00: FFIII00:34:30: FFIV00:39:06: FFV00:42:07: FFVI01:10:16: FFVII01:45:16: FFVIII01:46:45: FFIX01:50:14: FFX01:54:17: FFXI01:58:48: FFXII02:02:37: FFXIII02:05:16: FFXIV02:06:51: FFXV02:08:29: FFXVI02:16:33: Cartas favoritas y despedidaDavid: https://bsky.app/profile/jellboi.bsky.socialCristina: https://x.com/LiatelaliaIsaac: https://x.com/iaveiga91Emma: https://x.com/emmacsolerTambién nos puedes escuchar en YouTube: https://youtu.be/n5ztTcYCNIQ Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.
--------
2:23:01
--------
2:23:01
Preguntas, traducciones caras y a mimir
En el nuevo pódcast de Coalición Azófar, nuestros héroes (y David) responden a las preguntas de sus oyentes para el equipo de traducción de Magic: The Gathering, nos hablan de las cartas que son especialmente caras en el mercado secundario debido a sus traducciónes... fatales, y comentan traducciones de la nueva colección de Final Fantasy. Está guapo, vaya.¡No olvides compartir y dejar tus preguntas en los comentarios!David: https://bsky.app/profile/jellboi.bsky.socialCristina: https://x.com/LiatelaliaIsaac: https://x.com/iaveiga91Emma: https://x.com/emmacsolerTambién nos puedes escuchar en YouTube: https://youtu.be/Pb6sNguio90 Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.
--------
1:24:02
--------
1:24:02
La traducción de Tarkir al español
Llega Tarkir: Tormenta dracónica, la nueva colección de Magic, y sus traductores nos hablan del proceso de traducción, de draftear en cursiva y, por lo que sea, de bastantes dragones.¡Recuerda dejar todas tus preguntas para el siguiente vídeo!David: https://bsky.app/profile/jellboi.bsky.socialCristina: https://x.com/LiatelaliaIsaac: https://x.com/iaveiga91Emma: https://x.com/emmacsolerTambién nos puedes escuchar en YouTube: https://youtu.be/YqFo0_KK9U0 Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.
--------
1:27:23
--------
1:27:23
Innistrad y personajes no binarios
Los traductores de Magic al español responden vuestras preguntas y hablan de traducciones de personajes no binarios, de mojones, de polvos brillantes y de los quemafiestas más aguafiestas.¡No olvides compartir y dejar tus preguntas en los comentarios!David: https://bsky.app/profile/jellboi.bsky.socialCristina: https://x.com/LiatelaliaIsaac: https://x.com/iaveiga91Emma: https://x.com/emmacsolerTambién nos puedes escuchar en YouTube: https://youtu.be/HSumSKcv3oY Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.
--------
1:20:38
--------
1:20:38
La traducción de Aetherdrift al español
En el nuevo episodio de Coalición Azófar, los traductores de Magic: the Gathering al español comparten sus traducciones favoritas de la última colección, los detalles más curiosos y la localización del pucio y el pospucio. Para enterarte de más dale al play, fe en Dios e ferro a fondo.¡Recuerda dejar todas tus preguntas para el siguiente vídeo!David: https://bsky.app/profile/jellboi.bsky.socialCristina: https://x.com/LiatelaliaIsaac: https://x.com/iaveiga91Emma: https://x.com/emmacsolerTambién nos puedes escuchar en YouTube: https://youtu.be/AUOB7GCJQ8M Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.